Dienstag, 15. Dezember 2009

Achjaaa...

Für alle, die mich die letzten Tage noch nicht zu Gesicht bekommen haben: Ich bin inzwischen wohlbehalten in Münster angekommen und erledige nun Besuche bei meinen Oimels und Co. Ich freue mich wieder zuhause sein und lasse die Tage mal so hören, was ich in Good Old Germany so anstelle.

Mittwoch, 2. Dezember 2009

Alltagsgeschehnisse.

http://www.youtube.com/watch?v=yw-1g1DLwWM

Ich kann es kaum noch erwarten: nichtmal 11 Tage sind es noch. Bald ist Knutä wieder daheim =) Ich freu mich so. Ich brauche FERIEN.

Aus offensichtlichen Gründen fangen die Lehrer an sich anzugewöhnen andere Schritte gegen Zuspätkommer durchzuziehen, als das übliche "Tardes"-Feld im Abwesenheitsreport. Gerade hatte ich eine (sehr trockene) TOK-Stunde, die dadurch aufgeheitert wurde, dass Graham (Lehrer) die Tür geschlossen hat und sich geweigert hat, sie für zuspätkommende Schüler zu öffnen. Also ist der Rest durch die Fenster geklettert oder hat von außen zugesehen. Englisch A1 Lehrerin Melody scheint das schon seit einiger Zeit so zu machen. Seit ich hier bin, scheint auch irgendwas von deutscher Pünktlichkeit auf mich abgefärbt zu haben, was ich ja vorher gar nicht kannte - wie meine ehemaligen Lehrer bestätigen können. Vielleicht liegt das aber auch daran, dass ich mich mit Klauen gegen die sogenannte "Ticotime" sträube, die im Prinzip bedeutet: "Leckt mich am Arsch, ich komm, wannimmer ich möchte, ist mir doch egal, wenn ihr 2 Stunden auf mich warten müsst."

Gestern waren wir mit unserer Tutorgruppe im libanesischen Restaurant in San José und es war soooo lecker =) Muy bien.

Ich bekomme inzwischen Probleme drei Sprachen auseinander zu halten:
- mit Jonathan (Coyear) spreche ich stellenweise Englsich
- mit Klaudia (Österreich) spreche ich NUR Englisch, obwohl sie muttersprachlich sehr gutes Hochdeutsch spricht
- in meinem Englischkurs flechte ich derweil spanische Phrasen ein (Lotta: "...mas o menos." Rebbekah: "Do you get problems to distinguish your three languages?" "Lotta: "Ah, kind of." (2 Minuten später) Lotta: "äh...mas o menos?" Rebbekah: "You can say "more or less" that means pretty much the same." Lotta "Ähm...yeah. Thanks. I'll try.")
- ich kann Spanisch nicht zu Deutsch übersetzen, weil ich das nur auf Englisch gelernt habe
- wenn ich einen deutschen Satz vorführen soll, höre ich mich an, als ob ich nicht muttersprachlich Deutsch wäre oder aus Bayern komme (was dasselbe ist *duck*)
- 99 Luftballons von Nena wird mir hier in drei Sprachen (Englisch, Spanisch, Deutsch) um die Ohren gehauen - kein Scherz. Die stehen dadrauf.

Derweil wird hier in der Residenz die Farbe lila weiterhin gefeiert.

Und unsere Pläne von einem Partywochenende und anschließendem Strand zum Ende des Semesters wurden von Kontoauszügen, geplanten Meetings, Matheexamen in der nächsten Woche und anderen geplanten Partys und Konzerten ziemlich über den Haufen geworfen. Plöt.

Sollte irgendjemand zu Weihnachten etwas costaricanisches haben wollen, soll er mir doch eine email schicken: lotta-boer[ääät]web.de (Ha! Nimm das, du Emailadressenerkennungsprogramm!)

*Knicks*